Обслуживаем весь центр страны:

2 БЕН-ГУРИОН, РАМАТ-ГАН. Города - ТЕЛЬ-АВИВ, АШДОД, ПЕТАХ-ТИКВА, БАТ-ЯМ, РИШОН ЛЕ-ЦИОН, РЕХОВОТ, ЛОД, ЭЙЛАТ

Телефоны:

+972 54 4717180 (международный) 054 471 71 80 (внутренний) Звоните нам с 8:30 до 20:00

Электронная почта

intranslatservice@gmail.com

Метка - она и в Африке - метка

По этим маленьким словечкам вы нас находите и решаете свою проблему)

Архив метки

Учить английский в Израиле

Русско-английский разговорник

Some Personal Qs


What is your name? – Как тебя зовут?
How are you? – Как ты?
What do you think about…? – Что ты думаешь?
How old are you? – Сколько тебе лет?
Where are you from? – Откуда ты?
What do you do? – Что ты делаешь?
Where do you live? – Где ты живешь?
Where do you work? – Где ты работаешь?
What is your hobby? – Какое у тебя хобби?
Do you like reading? – Тебе нравится читать?
How big is your family? – У тебя большая семья?
Can you tell anything about yourself? – Можешь рассказать что-нибудь о себе?
Do you have any children? – У тебя есть дети?
Are you married? – Ты женат/замужем?

What is your name? Как тебя зовут?Q: What is your name? A: I am…В: Как тебя зовут? О: Я – …
How are you?Как ты?

Q: How are you? A: I am well, thanks!В: Как ты? А: Я в порядке, спасибо!
What do you think about…?Что ты думаешь о…?

Q: What do you think about watching comedies? A: Oh, I love watching comedies!В: Что ты думаешь о том, чтобы смотреть комедии? О: О, я люблю смотреть комедии!
How old are you?Сколько тебе лет?

Q: How old are you? A: I am 65, but I am youthful!В: Сколько тебе лет? О: Мне – 65, но я чувствую себя молодым!
Where are you from?Откуда ты?

Q: Where are you from? A: I was born in Ukraine, but I spent almost half of my life in IsraelВ: Откуда ты?   О: Я  родился в/на Украине, но я провёл почти половину своей жизни в Израиле
What do you do for your living?Что ты делаешь по жизни?Q: What do you do for your living? A: I am an English Teacher and TranslatorВ: Что ты делаешь по жизни? О: Я – преподаватель английского и переводчик
Where do you live?Где ты живешь?

Q: Where do you live? A: I live in Ashdod, IsraelВ: Где ты живёшь? О: Я  живу в Ашдоде, Израиль
Where do you work?Где ты работаешь?

Q: Where do you work? A: I run a private businessВ: Где ты работаешь? О: Я управляю частным бизнесом
What is your hobby?Какое у тебя хобби?Q: What is your hobby? A: Traveling is my hobbyВ: Какое у тебя хобби? О: Путешествие – моё хобби
Do you like reading?Тебе нравится читать?Q: Do you like reading? A: Oh, yes! Reading detectives and historic books is my best pastime!В: Тебе нравится читать? О: О, да! Чтение детективов и книг по истории – моё самоё лучшее хобби!
Can you tell anything about yourself?Можешь рассказать что-нибудь о себе?

Q: Can you tell anything about yourself? A: With pleasure! I am Ziv. I am 65. I am an English Teacher and Translator by profession. I run a private business.В: Можешь рассказать что-нибудь о себе?
О: С удовольствием! Я – Зив. Мне – 65 лет. Я – учитель английского и переводчик. Я управляю частным бизнесом
Do you have any children?У тебя есть дети?

Q: Do you have any children? A: Yes! I have two sons and a daughter and I have four grandkids!В: У тебя есть дети? О: Да! У меня два сына и дочь и у меня четверо внуков!
Are you married?Ты женат/замужем?

Q: Are you married? A: I am happily marriedВ: Ты женат/замужем? О: Я счастливо женат/замужем
Предисловие Передмова 
Дорогие Друзья! Вероятно, вы уже привыкли, что, время от времени, я предлагаю вам учебные материалы по английскому языку.Предлагаю вам очередную часть моих разработок.Обращайтесь, если нужна моя помощь!Спасибо!  Дорогі Друзі! Ви, мабуть, вже звикли, що, час від часу, я пропоную вам навчальні матеріали з англійської мови.Пропоную вам чергову частку моїх розробок. Прошу звертатися до мене, якщо потрібна моя допомога! Дякую!

Some Words about Myself

Несколько слов о себе

No Expression Translation into Russian Sample Sentence Translation into Russia 
1.Be good at doing somethingУметь что-то делать хорошо I am good at learning languages Я умею хорошо учить языки
2.Be doing something Делать что-то в данный моментI am writing an English exercise at the moment Я сейчас пишу упражнение на английском языке
3.Have somebody/something Иметь кого-то/что-тоI have a nice family У меня есть хорошая семья 
4.Have to do somethingНужно что-то сделатьI have to assist my studentsМне нужно помогать моим студентам 
5.Would like to do somethingХотеть/желать что-то делатьI would (I’d) like to travel the world  Я бы хотел объездить весь мир 
6.Plan to do something Планировать что-то делатьI plan to visit Australia and New Zealand Я планирую посетить Австралию и Новую Зеландию
7.Be about to do somethingСобираться что-то делатьI was about to go out when my son called meЯ собирался выйти, когда мне позвонил мой сын
8.Do not mean to do somethingНе собираться что-то делатьI never mean to hurt anyoneЯ никогда не собираюсь кого-либо
9.Don’t have time to do somethingНе иметь времени что-то делать I don’t have too much time to restУ меня нет слишком много времени на отдых
10.Promise not to do somethingОбещать не делать что-то I promise not to say lies and tell the truth onlyЯ обещаю не говорить неправду, и говорить только правду
11.Would rather do somethingПредпочитать что-тоI would (I’d) rather have fish and not meatЯ предпочел бы рыбу, но не мясо
12.Feel like doing somethingЖелать что-то делать I feel like traveling to different places Я желаю путешествовать по разным местам 
13.Can’t help doing somethingНе могу что-то не делать “I can’t help falling in love with you” (Elvis Presley)“Я не могу не влюбиться в тебя” (Элвис Пресли)
14.Have something to doБыть должным что-то сделатьI have this file to complete by tomorrowЯ должен закончить этот файл к завтрашнему дню
15.Get + adjective Быть + прилагательное I get tired after a sleepless nightЯ устаю после бессонной ночи
English Українська 
About MyselfПро себе 
Introduction Передмова 
1.When someone asks me to introduce myself, I cannot reply at once as my responses might include personal information I would not like to share with othersКоли хто-небудь просить мене розповісти про себе, я не можу відповісти відразу, тому що мої відповіді можуть нести відомості особистої інформації, з якими я би не бажав ділитися з іншими
2.I have to think  for a few minutes first and only then I start replyingСпочатку, я повинен подумати кілька хвилин, а вже після цього розпочати відповідати
3.There exists still another  reason: I cannot say for sure what is important for the interviewer and what is not Існує ще одна причина: я не впевнений, що важливо для того, хто запитує, а що не так важливо
4.Does he or she address me out of curiosity?Він чи вона звертається до мене з допитливості? 
5.Is this particular person willing to become my student or ask me to teach his/her children, relatives or friends?Чи може ця персона бажає стати моїм студентом, чи просити вчити його/ЇЇ дітей, родичів чи друзів?
6.This is why I am so cautious and I also recommend you to be attentive before letting some personal information outТому я такий обережний, та я також рекомендую вам бути уважними перед тим, як викладати якусь особисту інформацію
7.I am good at learning languages and I am fluent in 5 tongues: English, Russian, Hebrew, Ukrainian and Yiddish Я вмію вчити мови та вільно володію 5-ма мовами: англійською, російською, івритом, українською та ідиш
8.I have been in my profession for over 40 years and I still love itЯ займаюся професійною діяльністю понад 40 років, але до цього часу люблю її
9.As a result, I am always on the go and develop various teaching skills to convey my knowledge in a better way (this piece including) Як результат, я завжди у русі та розробляю різні навики викладача, щоб передавати мої знання у кращому вигляді (включаючи цю розробку) 
10.I am writing an English exercise at the momentЗараз я пишу вправу на англійській мові 
11.As a person who is family-oriented, I am proud to say that I have a nice family: I have a loving and caring wife, three adult children (two sons and a daughter) and four adorable grandkids Як людина, орієнтована на сім’ю, я гордий повідомити, що у мене прекрасна сім’я: у мене є дружина, яка кохає мене та турбується за мене, троє дорослих дітей (два синів та дочка), а також четверо чарівних онуків
12.As a skillful English Instructor with MA Degree in Linguistics and English Studies as well as CertTESOL from Trinity College, London, UK, I have made  my primary goal: I have to assist my students in everything to make the learning process as smooth and as easy as possibleЯк професійний викладач англійської мови, який має академічну ступінь Магістру з Мовознавства та Англійської Філології, а також Міжнародний Диплом Викладача Англійської Мови від Коледжу Трініті, Лондон, Великобританія, я поставив собі головну мету: я повинен допомагати моїм студентам у всьому, щоб зробити процес навчання  як можна найбільше гладким та легким 
13.Moreover, one of my basic principles is: “You should never stop learning as life never stops teaching you”Більше того, “Ніколи не припиняй вчитися, тому що життя ніколи не припиняє навчати тебе” є одним з моїх головних принципів 
14.If you ask me about my ultimate aim, I would tell you: “I would (I’d) like to travel the world”Якщо ви запитаєте мене про мою саму більшу мету, то я можу відповісти: “Я хотів би подорожувати по усьому світі”
15.When describing my travelling priorities, I would say: “I plan to visit Australia and New Zealand”Якщо описати мої пріоритети щодо подорожування, я сказав би: “Я планую побувати у Австралії та Новій Зеландії”  
16.If you feel like asking me about the best moments of my life, I would answer that I love chatting with my children. For example, yesterday I was about to go out when my son called me. So I stayed home to enjoy a few great minutes of happinessЯкщо ви побажаєте запитати мене щодо найкращих моментів мого життя, я відповім, що я люблю розмовляти з моїми дітьми. Наприклад, вчора я хотів вийти, але ж мій син подзвонив мені. Так що я насолодився кількома прекрасними хвилинами щастя 
17.When touching such a sensitive issue as the so-called “red lines in relationship with others”, my comeback would be: “I never mean to hurt anyone”Коли торкнутися такого чутливого питання, як, так звані “червоні кордони у відносинах з іншими людьми”,  моя відповідь буде: “Я ніколи не маю на увазі нікого образити” 
18.If you would like to learn what I lack, I’d say quite frankly:  “I don’t have too much time to rest” Якщо ви хотіли би дізнатися, чого мені не вистачає, я достатньо відверто відповім: “Мені не вистачає достатньо часу на відпочинок” 
19.As a reply to your question: “What is the basic standpoint of your character?” I would say: “I promise not to say lies and tell the truth only”Моєю відповіддю на ваше питання: “Яка головна риса вашого характеру?” буде: “Я обіцяю не говорити брехні, а говорити тільки правду” 
20.As far as my food tastes are concerned I would (I’d) rather have fish and not meatЩодо моїх смаків до їжі, то я віддаю перевагу стравам з риби, а не м’ясним стравам
21.As a replication to your question: “What do you feel like doing?”, I’d say: “I feel like traveling to different places”Як відповідь на ваше питання: “Що ви би хотіли зробити?”, то я відповім: “Я бажав би подорожувати до різних місць”
22.As a reply to your question: “Which English phrases appeal to you most of all?”, I would say: “I can’t help falling in love with you” by Elvis Presley У відповідь на ваше питання: “Який англійські вислови  вам імпонують більше за все?”, я відповім словами Елвіса Преслі: “Я не можу не кохати тебе”
23.In case, you ask me: “Do you have anything to do?” I would say: “Certainly! I have this file to complete by tomorrow morning”У випадку, якщо ви запитаєте мене: “У вас є що робити?”, я відповім: “Звичайно! Я повинен закінчити цей файл до завтрашнього ранку “
24.Q: Is there anything that gets you tired?A: I get tired after a sleepless nightПитання: Що вас стомлює?Відповідь: Я  втомлююсь після безсонної ночі
25.Dear Friends!Thank you for reading this file!If you have any additional questions, please feel free to contact me:By e-mail: johnpen1954@yahoo.comBy Skype: Ziv Vinokur Ziv VinokurBy Viber/What’s up: +972526945095  Дорогі Друзі!Дякую, що прочитали цей файл! Якщо у вас виникли додаткові питання, ви можете звернутися до мене:Моя почтова скриня на Інтернеті: johnpen1954@yahoo.comМоя адреса у Скайп: Ziv Vinokur Ziv VinokurМій вайбер та вотсап: +972526945095  
26.Faithfully yours, Ziv Vinokur, MA, CertTESOL (Trinity College, London, UK)Owner & CEO, HIGHWAYPublic Relations, English School & TranslationsSince 1996З пошаною до вас,Зив (Зиновій) Винокур, Магістр з Мовознавства та Англійської Філології, Міжнародний Диплом Викладача Англійської Мови від Коледжу Трініті, Лондон, Великобританія,Володар та Генеральний Директор,HIGHWAYСуспільні Відносини, Школа Англійської Мови та ПерекладиЗаснована у 1996 р. 
WhatsApp chat